POESÍA, LENGUAJE DE FUTURO; UN LENGUAJE LIBERTARIO
A 40 días de huelga de hambre.
Por: Renard Betancourt (poeta chileno)
No es casual que estemos aquí para echar al mar de la vida una nave cargada de poesía, y poesía, además, escrita por compañeros prisioneros políticos.
Lo que ocurre es que la poesía no transige; lo que ocurre es que la poesía es lo más contrario a la cobardía en un mundo donde el poder y la ambición de poseer parecieran dictar la norma.
Lo que ocurre "compañeras y compañeros" es que la poesía no se resigna ante la tormenta de viento blanco soplada por el neoliberalismo. Viento blanco que no sólo se levanta en la cordillera y en el extremo austral del territorio, sino también aquí en el llano del mundo.
Y no es casual que, de pronto, no podamos vernos las manos, los ojos ni el corazón en medio de la borrasca.
Esta tormenta de viento blanco que no sólo hunde en la nieve a un pelotón de soldados conscriptos dejando al desnudo el carácter ferozmente clasista de la sociedad en la cual hacemos nuestras vidas, sino también viento blanco neoliberal que no permite a la mayoría de los ciudadanos del país ver el drama que significa la persistencia de la prisión política.
Entonces, hoy estamos aquí, primero, para exigir la libertad de quienes durante 14 años han sufrido prisión y castigo y cuando en este preciso momento 4 de ellos llevan ya 40 días en huelga de hambre para colocar en el ojo del país esta situación medieval.
En segundo término, estamos aquí para reivindicar la poesía como un lenguaje libertario en la historia de la humanidad; lenguaje donde se aúnan la belleza de la existencia y, a la vez, su drama cuando mujeres y hombres son empujados a situaciones límite por el imperio de un sistema de vida que conlleva injusticias sociales flagrantes, marginación, miseria y represión.
Y, en tercer lugar, estamos aquí por una razón de esperanza.
Es decir, porque estamos seguros de que es posible conquistar para el futuro una sociedad mejor, una sociedad donde el hombre deje de ser el lobo del hombre, y donde podamos construir libre y democráticamente una sociedad justa que dé igualdad de derechos a todos y a cada uno de sus miembros.
En síntesis, estamos aquí "compañeras y compañeros" por razones urgentes e impostergables y, además, para probar materialmente que es posible mancomunar esfuerzos y voluntades más acá del afán de lucro y poder.
Este libro (Balada de la Cárcel de Alta Seguridad) es el resultado no sólo de la energía y talento de los compañeros presos políticos en la CAS, sino también del esfuerzo y del talento de muchas personas "más de las que sabemos", colectivos, organizaciones sociales y muchos más, y en este libro está también el esfuerzo libertario y mancomunado de muchas y muchos compañeros y compañeras internacionalistas; compañeras y compañeros de Uruguay, de Suiza, de Canadá, de Francia, y de otros puntos del globo.
Y este libro es ahora la prueba viva de que cuando se trata de una causa justa, digna, limpia y clara, no hay viento blanco ni tormenta de nieve neoliberal que pueda hundirla en el olvido y en el silencio.
Compañeras y compañeros, este libro es un mensaje poético de libertad, y el destino de este mensaje está ahora en vuestras manos.
Este mensaje debe correr de boca en boca y de mano en mano hasta conseguir el aporte para el que fue concebido: contribuir como un grano de arena al arenal de las voces que en este país y en el mundo exigen poner fin a la prisión política en Chile.
Muchas gracias.
Colectivo por la Libertad de los Presos Políticos
Santiago, 24 de junio de 2005.
¡POR LA LIBERTAD DE TODOS LOS PRISIONEROS POLÍTICOS!!!
¡NADA ESTA OLVIDADO, NADIE ESTA OLVIDADO!!!
Renard Betancourt (poeta chileno)

